Светлова призвала СМИ на иврите уделять внимание достижениям и проблемам русскоязычных израильтян
30.11.201726 ноября в Эйлате открылся ежегодный съезд израильских журналистов. На съезде обсуждались существующие в современной израильской журналистике проблемы, задачи, которые ставят перед собой работники СМИ.
Выступая перед собравшимися журналистами и редакторами, депутат кнессета Ксения Светлова (Сионистский лагерь) высказала недоумение и разочарование тем фактом, что в ведущих средствах массовой информации на иврите почти не представлены русскоязычные израильтяне и мало внимания уделяется проблемам и достижениям русскоязычной общины.
Депутат Светлова подчеркнула: «В Корпорации общественного вещания и в Рашут ха-Шния почти нет представительствам русскоязычной общений, которая насчитывает свыше миллиона двухсот тысяч человек. Игнорирование «русских» проблем в ивритоязычных СМИ весьма ощутимо, - еще со времен работы журналисткой на Девятом канале ИТВ, я четко ощущала со стороны основных израильских СМИ несколько пренебрежительное отношение к нашим проблемам и поднимаемым темам, словно мы - это другой Израиль, находящийся вне сферы интересов основных телеканалов и газет на иврите.
Один из вопиющих, на мой взгляд, примеров такого отношения и игнорирования важных для русскоязычных израильтян событий и дат, - это освещение праздника Великой Победы 9 мая в израильских СМИ. Его практически нет, - о 9 мая не было ни репортажей на израильском ивритоязычном телевидении, ни статей в ведущих газетах или же на сайтах на иврите…
Напомню, что Израиль - это страна, созданная репатриантами из разных стран. Я направляла в свое время парламентский запрос руководству израильского вещания и Рашут ха-Шния с требованием объяснить столь пренебрежительное отношение к «русским» и отсутствие русскоязычных профессионалов на ключевых позициях в СМИ Израиля, отсутствие русскоязычных комментаторов, редакторов. Полученный ответ гласил: «Рашут Ха-Шния считает верным давать представительство этой группе населения другим образом и на других должностях». Такое положение дел должно измениться. Призываю вас, уважаемые коллеги, сделать все возможное для того, чтобы проблемы и окутали русскоязычных израильтян нашли достойное отражение в репортажах ивритоязычных СМИ, а высокопрофессиональные журналисты, владеющие ивритом и русским языком, заняли бы подобающее положение в ведущих израильских средствах массовой информации».