Портал Strana.co.il публикует стенограмму совместного заявления вице-президента США Джо Байдена и премьер-министра Израиля Беньямина Нетаниягу.
Премьер-министр Израиля Беньямин Нетаниягу: Г-н вице-президент Байден, Джо! Добро пожаловать в Израиль и в Иерусалим! Мы являемся близкими друзьями уже почти три десятилетия. Можете ли Вы поверить, что прошло так много времени?
Вице-президент Байден: Нет, Вы становитесь старше, Биби! Я не знаю.
Премьер-министр Израиля Беньямин Нетаниягу: А Вы всегда остаетесь молодым. На протяжении всего этого периода Вы были настоящим другом мне, Израилю и еврейскому народу. Вы много раз бывали в Израиле после Вашего первого визита, который произошел незадолго до войны Судного дня. Но сегодня Вы прибыли в качестве вице-президента США, я очень ценю это и очень этому рад.
Президент Обама сказал в Каире и потом не раз повторял, что связь между Израилем и США нерушима. За последний год он продемонстрировал это рядом дел, одни из которых известны широкой общественности, другие – нет. Например: продолжение совместных армейских учений ЦАХАЛа и армии США, поддержание качественного преимущества нашей армии и еще многими действиями, включая и борьбу со скандально известным отчетом Голдстона. Я согласен с президентом Обамой, что связь между нашими странами нерушима, и Ваш визит еще раз показывает, насколько она крепка. Я уверен, что эта связь поможет обоим государствам решить исторические ближневосточные задачи, стоящие сегодня перед нами.
Прежде всего, мы не должны допустить разработку ядерного оружия Ираном, а затем – способствовать достижению безопасного мира с нашими палестинскими и арабскими соседями. Я высоко ценю старания президента Обамы и американского правительства, которые они прилагают для того, чтобы убедить международную общественность в необходимости введения серьезных санкций против Ирана. Чем серьезнее будут санкции, тем выше шанс на то, что иранскому режиму придется выбирать между разработкой своей ядерной программы и будущим государства. Я считаю, что международная общественность и ее ведущие государства должны присоединиться к усилиям США, а Израиль продолжит вносить свой вклад в это общее дело.
Я также ценю усилия американского правительства по продвижению мирного процесса в регионе. Я понимаю, с какими трудностями это сопряжено, и какого требует терпения, но я рад, что эти усилия начинают приносить плоды. Мы должны действовать последовательно и целеустремленно, чтобы прийти к прямым переговорам, которые позволят нам разрешить этот конфликт.

Я с нетерпением жду начала совместной работы с президентом Обамой, с Вами и со всем американским правительством, целью которой будет достижение исторического мирного соглашения, когда палестинцы признают легитимность еврейского государства Израиль, а Израилю будет обеспечено безопасное существование на много поколений вперед.
Я повторяю, вице-президент Байден, мой друг Джо, это большая честь принимать вас в Иерусалиме, добро пожаловать!
Вице-президент Байден: Благодарю Вас, г-н премьер-министр. Я очень рад вновь оказаться здесь. С момента моего прошлого визита прошло много времени, и мы, действительно, давно являемся друзьями. Еще когда мы оба были в меньшинстве, иногда Вы звонили мне домой, и я тоже иногда звонил Вам, чтобы следить за развитием событий. Наша дружба крепка, но связь между США и Израилем еще крепче.

Г-н премьер-министр, я полагаю, Вы согласитесь со мной, что наша встреча была очень плодотворной, мы обсудили множество тем, касающихся обеих наших наций. Отношения с Израилем всегда были и останутся центральной осью нашей политики, так было с момента основания Израиля, в 1948 году. Честно скажу, что на этом концентрировалась большая часть моей работы в качестве американского сенатора и председателя комитета по внешней политике. Наши государства объединяют исторические и культурные связи, многочисленные общие интересы (перечислять все заняло бы слишком много времени), а также глубокие личные контакты и дружеские отношения, зародившиеся еще до 1948 года.
Связь между нашими странами укрепилась посредством тесного сотрудничества в сфере науки, экономического развития и во многих других. Но главным в наших отношениях является то, что США взяли на себя обязательство однозначной и абсолютной поддержки безопасности государства Израиль. Биби, Вы слышали, что я говорил о продвижении переговоров на Ближнем Востоке, при полном совпадении американской и израильской позиции во всем, что касается безопасности Израиля. Именно по этой причине, хотя и не только, обретение Ираном ядерного оружия является главной темой, стоящей на повестке дня нашего правительства. Мы непреклонны. Мы непреклонны в своем намерении предотвратить превращение Ирана в ядерную державу, и поэтому мы сотрудничаем с другими странами, для того чтобы уговорить Иран выполнить свои международные обязательства и перестать разрабатывать ядерное оружие. Иран обязан прекратить всю свою деятельность в регионе, направленную на его дестабилизацию: его постоянная поддержка террористических групп вредит не только Израилю, но и нашим интересам.

Мы с президентом Обамой верим в то, что лучшей, долговременной гарантией безопасности Израиля является всеобъемлющий ближневосточный мир с палестинцами, сирийцами и Ливаном, который приведет к полноценным и нормальным отношениям со всем арабским миром. Само собой разумеется, что Израиль заинтересован в этом больше всех, но это не менее важно и для арабского мира, и для нас.
Именно поэтому, уважаемый премьер-министр, я рад тому, что Вы и палестинские лидеры согласились на непрямые переговоры. Я надеюсь на то, что эти переговоры приведут, обязательно приведут
¬к прямым переговорам между сторонами. Нашей целью является достижение перманентного урегулирования, посредством решения двух стран, Израиля и ПА, соседствующих в мире и безопасности. Вы уже делали это в прошлом, и я уверен в том, что сможете сделать это снова для достижения истинного мира. В прошлом году, уважаемый г-н премьер-министр, Вы сделали существенные шаги, включающие ограничения на строительстве в поселениях и значительные послабления для передвижения на территориях.

Палестинские лидеры уже приходят к пониманию того, что необходимо улучшать институты власти, а их силы безопасности становятся более ответственными. Всегда легко замечать то, что не было сделано, особенно, в этом регионе. Но важно отдать должное и тому, что было сделано.
Господин премьер-министр, США всегда будут стоять на стороне тех, кто готов рисковать во имя мира, а Вы готовы на это. Я преисполнен надеждами и буду возглавлять переговоры с палестинскими лидерами. Я надеюсь на то, что они тоже будут готовы. Переговоры по сближению являются только началом, на них процесс не завершится. Поэтому, господин премьер-министр, я благодарю Вас за эту встречу и добавлю, что было очень приятно увидеться с Вами снова!
Премьер-министр Беньямин Нетаниягу: Я должен сказать, что соглашения зависят от урегулирования на практике, а не на бумаге. Вот документ, который отражает практическое действие. В Иерусалиме посажены деревья в память о Вашей матери, Кэтрин Юджинии Финнинг Бейден. Вы говорили неоднократно, что она была для Вас бесконечным источником сил, которые я вижу и в Вас, Джо! Мы посадили дерево, кольцо деревьев в особом месте, где сажаются деревья в память о лидерах наций. И вот там сегодня есть кольцо деревьев, в знак признательности и уважения к Вашей матери, и я обязательно свожу Вас туда во время Вашего следующего визита.
Вице-президент Байден: Большое спасибо! Я надеюсь, что Вам не помешает, господин премьер-министр, если я скажу, что моя любовь к Израилю была привита мне этой ирландской госпожой, которая была бы очень горда моей работой, направленной на укрепление безопасности израильского народа.
Поэтому, это большая честь. Благодарю Вас!

Совместное заявление вице-президента США Джо Байдена и премьер-министра Израиля Беньямина Нетаниягу

Совместное заявление вице-президента США Джо Байдена и премьер-министра Израиля Беньямина Нетаниягу

Совместное заявление вице-президента США Джо Байдена и премьер-министра Израиля Беньямина Нетаниягу
Ссылка на сайте: https://www.strana.co.il/news/?ID=49946&cat=3 |