Риккардо Коччианте, автор мюзикла «Собор Парижской Богоматери», о работе композитора

Риккардо Коччианте, автор мюзикла «Собор Парижской Богоматери», о работе композитора

10.09.14 21:49

Композитор и  певец Риккардо Коччианте, автор известнейшего мюзикла «Собор Парижской Богоматери», который в октябре будет показан в Израиле в исполнении старейшего российского музыкального театра, родился во Вьетнаме.  В раннем детстве он был увезен родителями во Францию, а затем, когда мальчику было одиннадцать лет, семейство переселилось в Рим, ближе к родне его отца. Риккардо пришлось приспосабливаться не только к другому языку, но и к совершенно новому для него образу жизни. В юности Риккардо Коччианте начал интересоваться оперой и классической музыкой. В это же время он начал петь, изучая возможности своего глубокого, хрипловатого голоса. Вскоре Риккардо возглавил свою собственную группу The Nations, а в свободное время стал самостоятельно учиться играть на фортепьяно. По-прежнему любя классическую музыку, юноша открыл для себя группу The Beatles и блюзы.

- Купить билеты на мюзикл "Собор Парижской Богоматери" в Израиле

«Я был певцом и композитором, исполнителем собственных песен. Могу сказать, что это была замечательная карьера, полная ярких событий. Но поступило предложение сделать «Нотр-Дам». Сначала сомневался, думал, что вряд ли справлюсь с таким проектом. Но потом понял, что смогу, и это мне действительно удалось. Это был огромный шаг вперед для меня, мой личный прогресс», - рассказал в интервью агентству РИА Новости Коччианте.

Ему всегда нравилась традиционная опера, он также слушал немало британских и американских мюзиклов. Но хотел создать что-то свое.

«Я хотел понять, как внедрить в современный мир экспрессию театра, музыку великих итальянских классиков. Мюзикл для меня жанр, где поют и разговаривают. В опере же, наоборот, поют с начала до конца. Но как перевести, транскрибировать это для нашего современного мира? В результате я пришел к решению создать определенный тип композиции, где исполнительский стиль принадлежит нашему веку, но я называю это оперой - "народной оперой", поскольку руководствовался традициями прошлого, но с учетом современных тенденций, которые так популярны», - отмечает Коччианте.

Риккардо считает, что композитор, приступая к своему творению, никогда не должен думать об успехе. Главной целью должна быть попытка выразить себя полностью и наиболее искренне. По его словам в мюзикле сформировалась особая магия, тексты автора прекрасно ложились на музыку, режиссер проделал великолепную работу, хореограф творил чудеса - именно это он и называет магией, когда уже не требуются никакие поправки и изменения.

Для того чтобы брать в работу знаменитые мюзиклы, идущие на всех сценах мира требуется некая смелость - всегда есть риск, что начнут сравнивать, но коллектив старейшего российского театра мюзикла блестяще справился с задачей. В этом смогли убедиться те, кто сумел попасть на их спектакли в июле этого года, а тем, кто не смог -предоставляется еще одна возможность:
Гастроли состоятся с 25 октября до 2 ноября в Хайфе, Тель-Авиве, Ашдоде, Беэр-Шеве, и Афуле.


Ссылка на сайте:   https://www.strana.co.il/news/?ID=74369&cat=2